“Piso Mojado” : Obra en acto y medio
Comienza la obra: en el foyer, el artista que expone (Dani) concentra la atención a la gente.
Dani: Bienvenidos a mi segunda exposición en Shlomi “Piso mojado”, ustedes son un público muy generoso, gracias por vuestro interés.
El título de la exposición, “Piso mojado” es relacionado a los carteles que habrán visto en lugares públicos que indican que hay que tener cuidado al caminar en esa zona, pues la limpieza genera una especie de película resbalosa que atenta contra la integridad (por lo general integridad física) del transeúnte.
Pues se me ha revelado, con mi ojo crítico de artista, que en el hospital Meir de Kfar Saba, tienen un código interno con respecto a este utensilio.
Es sabido que cuando algún paciente está en estado de gran riesgo, lo trasladan a él o a sus compañeros de cuarto, para evitar generar pesimismo generalizado.
Si la situación empeora, los médicos dejan de ocuparse a pleno en atender al paciente, e invitan a la familia a estar con él.
Inmediatamente colocan en el suelo el aviso de “piso mojado” avisándole así en forma discreta al resto del personal de saltear esta sala en su rutina, para no molestar.
Les aconsejo la próxima vez que vean este cartel, revisen bien bien el estado de humedad del piso. Si está seco, sospechen lo peor.
Todo esto lo descubrí en mis largas horas en los pasillos del nosocomio cuando mi madre estaba internada allí.
(Pausa)
Dani: La vida es la vida, el sueño es el sueño.
La vida comienza con luz, y después, de a poco baja la oscuridad.
Aquí, a propósito, es como en el sueño: primero la oscuridad, después la luz.
Ahora diré ‘bajen la luz’ y la luz se apagará, oirán una canción vocal china, y al minuto se abrirán las puertas de la exposición y penetraran al antro.
Permítanse deleitarse.
Bueno: ‘¡Bajen la luz!’
Baja la luz y comienza la música. (Es una porción de sister drum de Dadawa)
http://www.youtube.com/watch?v=cU3YBnPlArs&feature=related
Se abren las puertas de la entrada a la exposición de par en par y entran los espectadores
Dani está sirviendo champagne en copas y les dice en tono divertido y alegre:
Dani: ¡Qué bueno que vinieron!
La gente recibe su copa con el efervescente, puede que tome alguna papa frita, y se lanzan a mirar los cuadros con la copa en la mano. Esta es zona de dialogo.
Prontamente se empieza a escuchar los lamentos del lado oculto, una mujer que se queja en español, que necesita asistencia y se nota que es una persona madura. Pide agua, dice que le duele mucho, Dani puedes venir, Dios mío, ¡cómo me duele!, ¿Qué mierda me pasa? Etc. etc.
Dani esta interactuando con los espectadores, y pide disculpas, diciendo: perdón, es mi mama, ya vuelvo. Y se va al lado oscuro a atender. Vuelve a los instantes, a veces con guantes estériles, a veces con un estetoscopio, o una jeringa en la mano.
Después de a poco, empieza Dani a aparecer cada vez con algo más de ropa de la mamá: el abrigo de piel, la peluca, aros.
Ya completamente vestido como señora, aparece por la puerta principal, con un balde con agua y un trapo de piso; en la otra mano, un cartel amarillo, que dice “Cuidado, piso mojado” lo coloca en el centro de la exposición y se dirige al lugar oscuro, a mitad de camino, se toma la espalda y hace una muesca de dolor, para luego seguir y desaparecer en las sombras del fondo.
Luego vuelve a aparecer Dani, con pantalón corto y el delantal de la escuela, mira el cartel extrañado, y corre con desesperación hacia él y revisa si el piso esta mojado, al ver que no, vuelca un poco de agua jabonosa con el trapo en el suelo.
Or, una persona relativamente joven pero con ropa de mayor, que se dirige a él diciendo que es su madre:
Or: Hijo, a la gente le gustan mucho tus obras, ¡dicen que eres fantástico!
Dani: ¿Hijo? ¿Por qué me decís hijo?
Or: ¿Qué te pasa hijo? ¿Te sientes bien?
Dani: yo no soy tu hijo, ¿Quién sos?
Or: soy Regina, tu mamá.
Dani: ¡Que cosas decís! Vos no sos mi mamá.
Or: no me hagas pasar este papelón, ¡compórtate hijo!
Dani: la verdad que me encantaría que sea cierto, pero por más que lo intento no puedo llegar a creérmelo. Mi mama está muerta, vos sos una actriz que está haciendo el papel.
Or: pero no, pregúntame lo que quieras así te demuestro que sí soy tu mamá.
Dani: ¿Que campeonato de deporte gané de chico?
Or: Ping-Pong y ajedrez.
Dani: ¿Cómo se llamaba mi perro?
Or: Jimmy
Dani: ¿A qué escuela iba?
Or: Piloto
Dani:¿Qué comida me gusta?
Or: Ñoquis.
Dani: ¿Qué comida no me gusta?
Or: Remolacha
Dani: ¿De que trabajaron todas tus hermanas?
Or: Ocho fuimos peluqueros, menos Ester.
Dani: ¿Cómo se llama tu hermana mayor?
Or: Victoria.
Dani: ¿Cuantos nietos tenes?
Or: Cinco.
Dani: ¿Cuál es tu título universitario?
Or: ¡Ingeniera alimenticia!
Dani: ¡Te atrapé! Ja-ja-ja sabía que ibas a caer en esto. ¡Cuando te pase las respuestas, te pasé una mal, a propósito, para poder demostrar que no sos mi mama! Ahora está todo aclarado.
Or se sienta como fatigada, dejándose caer en la silla y dice moviendo negativamente la cabeza:
Or: Dani, Dani, Dani , ¿Estamos jugando a las escondidas? ¿Porque te niegas tanto?, ven hijo, ven aquí.
Dani se sienta en el suelo, apoyando la cabeza en la pierna, dejando que ella le acaricie el pelo.
Or: Ya es tarde, tenes que ir a descansar, mañana tenes escuela
Dani: ¿me llevas en upa?
Or se pone de pie, trata de levantarlo en upa, pero está muy pesado, se caen al suelo, lo intenta nuevamente y no puede. Intentan unas veces más mostrando el esfuerzo.
Hasta que se dan por vencidos, y Or lo toma de la mano, y dice
Or: vamos a la habitación, te pongo el pijama y te cuento un cuento.
Mutis por la puerta de salida de la exposición.
FIN
Dani: Bienvenidos a mi segunda exposición en Shlomi “Piso mojado”, ustedes son un público muy generoso, gracias por vuestro interés.
El título de la exposición, “Piso mojado” es relacionado a los carteles que habrán visto en lugares públicos que indican que hay que tener cuidado al caminar en esa zona, pues la limpieza genera una especie de película resbalosa que atenta contra la integridad (por lo general integridad física) del transeúnte.
Pues se me ha revelado, con mi ojo crítico de artista, que en el hospital Meir de Kfar Saba, tienen un código interno con respecto a este utensilio.
Es sabido que cuando algún paciente está en estado de gran riesgo, lo trasladan a él o a sus compañeros de cuarto, para evitar generar pesimismo generalizado.
Si la situación empeora, los médicos dejan de ocuparse a pleno en atender al paciente, e invitan a la familia a estar con él.
Inmediatamente colocan en el suelo el aviso de “piso mojado” avisándole así en forma discreta al resto del personal de saltear esta sala en su rutina, para no molestar.
Les aconsejo la próxima vez que vean este cartel, revisen bien bien el estado de humedad del piso. Si está seco, sospechen lo peor.
Todo esto lo descubrí en mis largas horas en los pasillos del nosocomio cuando mi madre estaba internada allí.
(Pausa)
Dani: La vida es la vida, el sueño es el sueño.
La vida comienza con luz, y después, de a poco baja la oscuridad.
Aquí, a propósito, es como en el sueño: primero la oscuridad, después la luz.
Ahora diré ‘bajen la luz’ y la luz se apagará, oirán una canción vocal china, y al minuto se abrirán las puertas de la exposición y penetraran al antro.
Permítanse deleitarse.
Bueno: ‘¡Bajen la luz!’
Baja la luz y comienza la música. (Es una porción de sister drum de Dadawa)
http://www.youtube.com/watch?v=cU3YBnPlArs&feature=related
Se abren las puertas de la entrada a la exposición de par en par y entran los espectadores
Dani está sirviendo champagne en copas y les dice en tono divertido y alegre:
Dani: ¡Qué bueno que vinieron!
La gente recibe su copa con el efervescente, puede que tome alguna papa frita, y se lanzan a mirar los cuadros con la copa en la mano. Esta es zona de dialogo.
Prontamente se empieza a escuchar los lamentos del lado oculto, una mujer que se queja en español, que necesita asistencia y se nota que es una persona madura. Pide agua, dice que le duele mucho, Dani puedes venir, Dios mío, ¡cómo me duele!, ¿Qué mierda me pasa? Etc. etc.
Dani esta interactuando con los espectadores, y pide disculpas, diciendo: perdón, es mi mama, ya vuelvo. Y se va al lado oscuro a atender. Vuelve a los instantes, a veces con guantes estériles, a veces con un estetoscopio, o una jeringa en la mano.
Después de a poco, empieza Dani a aparecer cada vez con algo más de ropa de la mamá: el abrigo de piel, la peluca, aros.
Ya completamente vestido como señora, aparece por la puerta principal, con un balde con agua y un trapo de piso; en la otra mano, un cartel amarillo, que dice “Cuidado, piso mojado” lo coloca en el centro de la exposición y se dirige al lugar oscuro, a mitad de camino, se toma la espalda y hace una muesca de dolor, para luego seguir y desaparecer en las sombras del fondo.
Luego vuelve a aparecer Dani, con pantalón corto y el delantal de la escuela, mira el cartel extrañado, y corre con desesperación hacia él y revisa si el piso esta mojado, al ver que no, vuelca un poco de agua jabonosa con el trapo en el suelo.
Or, una persona relativamente joven pero con ropa de mayor, que se dirige a él diciendo que es su madre:
Or: Hijo, a la gente le gustan mucho tus obras, ¡dicen que eres fantástico!
Dani: ¿Hijo? ¿Por qué me decís hijo?
Or: ¿Qué te pasa hijo? ¿Te sientes bien?
Dani: yo no soy tu hijo, ¿Quién sos?
Or: soy Regina, tu mamá.
Dani: ¡Que cosas decís! Vos no sos mi mamá.
Or: no me hagas pasar este papelón, ¡compórtate hijo!
Dani: la verdad que me encantaría que sea cierto, pero por más que lo intento no puedo llegar a creérmelo. Mi mama está muerta, vos sos una actriz que está haciendo el papel.
Or: pero no, pregúntame lo que quieras así te demuestro que sí soy tu mamá.
Dani: ¿Que campeonato de deporte gané de chico?
Or: Ping-Pong y ajedrez.
Dani: ¿Cómo se llamaba mi perro?
Or: Jimmy
Dani: ¿A qué escuela iba?
Or: Piloto
Dani:¿Qué comida me gusta?
Or: Ñoquis.
Dani: ¿Qué comida no me gusta?
Or: Remolacha
Dani: ¿De que trabajaron todas tus hermanas?
Or: Ocho fuimos peluqueros, menos Ester.
Dani: ¿Cómo se llama tu hermana mayor?
Or: Victoria.
Dani: ¿Cuantos nietos tenes?
Or: Cinco.
Dani: ¿Cuál es tu título universitario?
Or: ¡Ingeniera alimenticia!
Dani: ¡Te atrapé! Ja-ja-ja sabía que ibas a caer en esto. ¡Cuando te pase las respuestas, te pasé una mal, a propósito, para poder demostrar que no sos mi mama! Ahora está todo aclarado.
Or se sienta como fatigada, dejándose caer en la silla y dice moviendo negativamente la cabeza:
Or: Dani, Dani, Dani , ¿Estamos jugando a las escondidas? ¿Porque te niegas tanto?, ven hijo, ven aquí.
Dani se sienta en el suelo, apoyando la cabeza en la pierna, dejando que ella le acaricie el pelo.
Or: Ya es tarde, tenes que ir a descansar, mañana tenes escuela
Dani: ¿me llevas en upa?
Or se pone de pie, trata de levantarlo en upa, pero está muy pesado, se caen al suelo, lo intenta nuevamente y no puede. Intentan unas veces más mostrando el esfuerzo.
Hasta que se dan por vencidos, y Or lo toma de la mano, y dice
Or: vamos a la habitación, te pongo el pijama y te cuento un cuento.
Mutis por la puerta de salida de la exposición.
FIN